Notre Histoire25. CINQ mois! - CINQUE mesi! 23. QUATRE mois et ... - QUATTRO mesi e ... 22. TROIS mois - TRE mesi 21. DEUX MOIS de mariage et... - DUE MESI di matrimonio e ... 20. DEUX mois - DUE mesi... 19. I SIGNORI F. al matrimonio di... - Mr et Mme F. au mariage de... 18. AUGURI Amore Mio - FELICITATIONS Mon Amour 17. UN mois - UN mese 16. MON COEUR et moi... - IO e Mon Cœur... 15. CE QU'ILS DISENT DE NOUS... Acte III 14. IL EST arrivé! - E arrivato! 13. CORRISPONDENZA 12. NOUS... - NOI... 11. MON COEUR et moi... - IO e Mon Coeur... 10. NOS regards - I NOSTRI sguardi 9. SAN Valentino 8. DESENZANO: notre premier baiser a 5 ans! - DESENZANO: il nostro primo bacio compie 5 anni! 7. CE QU'ILS DISENT DE NOUS... Acte II 6. PICCOLO TEST TRA AMICI: Conoscete bene i futuri sposi? 5. PETIT TEST ENTRE AMIS: Connaissez-vous les futurs mariés? 4. DICONO DI NOI... Atto primo 3. CE QU'ILS DISENT DE NOUS... Acte I 2. Gaetano: "RIVEDO ANCORA LEI..." 1. Angélique: "JE ME SOUVIENS ENCORE DU JOUR OU..." Les Présentations14. LA MIA FAMIGLIA: i miei genitori e Michelangelo 13. LA MIA FAMIGLIA: Betta, Vincenzo e Nicola 12. I MIEI TESTIMONI: Daniela 11. SPECIAL Zaza et Biscuit 10. I MIEI TESTIMONI: Pino 9. MA PETITE FAMILLE: Mammina 8. MA PETITE FAMILLE: Mon beauf' préféré CRICRI 7. ANGELIQUE by GAETANO 6. MA PETITE FAMILLE: Mon petit frère David 5. MA PETITE FAMILLE: Mes soeurs adorées 4. LES "SCATOLE CINESI" DE GAETANO 3. GAETANO PAR ANGELIQUE 2. MES TEMOINS: II. Tiph 1. MES TEMOINS: I. Véro Les Préparatifs61. 04 AOUT 2009: J moins 1 – 02 AGOSTO 2009: manca 1 giorno 60. 03 AOUT 2009: on enterre nos vies de célibataires - 09 AGOSTO 2009: diciamo addio al nostro celibato e nubilato 59. 02 AOUT 2009 – 02 AGOSTO 2009: Véro & Co! 58. 01 AOUT 2009: en route pour Pizzo! – 01 AGOSTO 2009: in rotta per Pizzo! 57. PIZZO... 56. LES GRANDS départs - STANNO partendo 55. J- 6! - MENO 6 giorni 54. LA VOITURE des mariés - LA MACCHINA degli sposi 53. AU programme - IN programma 52. ON NE chôme pas! - CI DIAMO da fare! 51. VOUS VOUS EN douterez bien... - L'AVRETE SICURAMENTE indovinato... 50. LA VEILLE du départ! - LA VIGILIA della partenza! 49. MAMMINA et DAVID sont a Crema - MAMMINA e DAVID sono a Crema 48. MA ROBE: le mot de la fin! - IL MIO ABITO: la parola fine! 47. ET PENDANT CE TEMPS en Calabre... - E NEL FRATTEMPO in Calabria... 46. SE METTRE SUR son trente et un - METTERSI sui ghingheri 45. NOS panneaux - I NOSTRI cartelli 44. LES LIVRETS DE MESSE: le mot de la fin - I LIBRETTI DI MESSA: la parole fine 43. POUR les enfants... - PER i bambini... 42. LA DECO: on délègue la Poste! - DECORAZIONE: ci affidiamo alla Posta! 41. DE PIED en cap - DALLA TESTA ai piedi 40. DANS UN mois... FRA UN mese... 39. DES NOEUDS, DES NOEUDS et encore des noeuds... FIOCCHI, FIOCCHI, sempre fiocchi... 38. NOS ALLIANCES: le mot de la fin - LE NOSTRE FEDI: la parola fine 37. LES dragées - LE bomboniere 36. LES MARQUE-PLACE - I SEGNAPOSTI 35. LA ROCHELLE ou EVJF - 53 jours _ LA ROCHELLE oppure ADDIO AL NUBILATO - 53 giorni 34. 05.06.09 ... 05.08.09 33. QUE NOUS réservent-ils? COSA CI preparano? 32. I NOSTRI lettori! - NOS lecteurs! 31. DRAGEES.FR: ok! 30. NOTRE THEME: les agrumes - IL NOSTRO TEMA: gli agrumi 29. LES BALLOTINS extra - I SACCHETTINI di cortesia 28. NOTRE FAIRE-PART: de la conception à l'expédition - LA NOSTRA PARTECIPAZIONE: dalla concezione alla spedizione. 27. LA DOTE di Gaetano - LA DOT de Gaetano 26. DRAGEES.FR 25. J - 100, on ne rigole plus! - MENO 100 GIORNI, non si scherza più! 24. LE LIVRET de messe - IL LIBRETTO di messa 23. LES fleurs - I fiori 22. COIFFURE et maquillage - PETTINATURA e trucco 21. DO, RE, MI, FA, SOL... 20. ON EST rentrés - SIAMO tornati 19. ON part! - SI parte! 18. LE TEMPS passe vite... - IL TEMPO vola... 17. LE PLUS BEAU des cadeaux… - IL REGALO più bello… 16. LA PUBLICATION DES BANS: la preuve en image! - LA PUBBLICAZIONE DI MATRIMONIO: ecco la prova! 15. LE NOSTRE fedi - NOS alliances 14. "DECO & CO" ou "Jour J -200!" - "DECO & CO" oppure "Mancano 200 giorni!" 13. ARRIVERCI la Calabria... - AU REVOIR la Calabre... 12. IL VESTITO di Mon Cœur - LE COSTUME de Mon Cœur 11. LE BOMBONIERE ed i regali dei testimoni - LES DRAGEES et les cadeaux des témoins 10. SIAMO in Calabria - NOUS SOMMES en Calabre 9. LES FAIRE-PART: Cléome Créations - LE PARTECIPAZIONI: Cléome Créations 8. LE LIVRET du parfait témoin - IL LIBRETTO del perfetto testimone 7. TROIS PETITS TOURS et puis s'en vont... - VIA... 6. LA PREPARATION religieuse - Il CORSO prematrimoniale 5. MA robe - IL MIO abito 4. FILIERE bureaucratique... - TRAFILA burocratica... 3. ORGANISER VOTRE SEJOUR EN CALABRE: se loger sur la Costa degli Dei 2. ORGANISER VOTRE SEJOUR EN CALABRE: se loger à Pizzo 1. ORGANISER VOTRE SEJOUR EN CALABRE: comment nous rejoindre Liste de Mariage2. NOS PREMIERS cadeaux - I NOSTRI PRIMI regali 1. UN GARS UNE FILLE: la liste de mariage - LOVE BUGS: la lista di nozze Le jour J22. JE JOUR J: le gâteau des mariés - IL GRANDE GIORNO: il taglio de la torta 21. LE JOUR J: nos discours - IL GRANDE GIORNO: i nostri discorsi 20. LE JOUR J: les surprises - IL GRANDE GIORNO: le sorprese 19. LE JOUR J: on danse! - IL GRANDE GIORNO: si balla! 18. LE JOUR J: pendant la réception - IL GRANDE GIORNO: durante il ricevimento 17. LE J JOUR: la réception - IL GRANDE GIORNO: il ricevimento 16. LE JOUR J: le vin d'honneur - IL GRANDE GIORNO: il rinfresco 15. LE JOUR J: Le Borgo sul Lago - IL GRANDE GIORNO: Il Borgo sul Lago 14. LE JOUR J: sur le parvis - IL GRANDE GIORNO: sul sagrato 13. LE JOUR J: la sortie - IL GRANDE GIORNO: l'uscita 12. LE JOUR J: fin de la cérémonie - IL GRANDE GIORNO: fine della ceremonia 11. LE JOUR J: la signature - IL GRANDE GIORNO: la firma 10. LE JOUR J: pendant la cérémonie - IL GRANDE GIORNO: durante la ceremonia 9. LE JOUR J: l'arrivée à l'église - IL GRANDE GIORNO: l'arrivo in chiesa 8. LE JOUR J: place aux mariés! - IL GRANDE GIORNO: largo agli sposi! 7. LE JOUR J: les choses se gâtent - IL GRANDE GIORNO: le cose si mettono male 6. LE JOUR J: les premières heures! - Il GRANDE GIORNO: le prime ore 5. NOUS SOMMES mariés! SIAMO sposati! 4. DEROULEMENT de la journée - SVOLGIMENTO della giornata 3. LE FESTIVITA: Il Borgo sul Lago - LES FESTIVITES: Le Borgo sul Lago 2. LA CHIESA di San Rocco e San Francesco di Paola di PIZZO - L'EGLISE de San Rocco e San Francesco di Paola de PIZZO 1. «CONCORDATO LATERANENSE» : la cérémonie religieuse Voyage de noces6.NOUS SOMMES de retour - SIAMO rientrati 5. PORTUGAL: J-4 PORTOGALLO: meno 4 giorni 4. RESERVATIONS bouclées – PRENOTAZIONI fatte 3. NOUVEL itinéraire - NUOVO itinerario 2. ITINERAIRE lusitanien - ITINERARIO lusitano 1. Bem Vindo! Divers43. MATRIMONIO Katia & Domencio 42. JOYEUX ANNIVERSAIRE CRICRI - TANTI AUGURI CRICRI 41. A bientot! A presto! 40. JOYEUX ANNIVERSAIRE à mon mari! - AUGURI a mio marito 39. PARCE QU'IL FAUT aussi se détendre... - PERCHE DOBBIAMO anche rilassarsi... 38. FELICITATIONS! AUGURI! 37. LA France - LA Francia 36. NOUS SOMMES rentrés! - SIAMO rientrati! 35. L' ANNIVERSAIRE DU petit frère... 34. POUR Harmonie et Thomas... 33. LUCIE & MATHIEU 32. CON TANTO ritardo... - AVEC UN IMMENSE retard... 31. LA COMUNIONE di Nicola – LA COMMUNION de Nicola. 30. L’ANNIVERSAIRE de beau-papa – IL COMPLEANNO di beau-papa 29. LE FABULEUX WEEK-END d'Ange et Gaet - IL FAVOLOSO WEEK-END di Ange e Gaet. 28. POUR Fabienne – PER Fabienne 27. LA ROCHELLE on arrive – LA ROCHELLE stiamo arrivando DERNIERS articles mis à jour - ULTIMI articoli aggiornati 26. TIPH a 26 ans! - TIPH compie 26 anni! 25. ARRIVEE repoussée... - ARRIVO posticipato... 24. FAMOSI ANCHE in Italia... - CELEBRES EN Italie aussi... 23. A LA une - IN PRIMA pagina 22. VERO a 33 ans! - VERO compie 33 anni! 21. ILS reviennent!! - Tornano!! 20. U COMPLEANNU di mammama 19. LE ROI 2009 - IL RE del 2009 18. CREMA sotto la neve - CREMA sous la neige 17. BONNE année!! - AUGURI di buon anno!! 16. L'ANNIVERSAIRE de Mammina - IL COMPLEANNO di Mammina 15. IL COMPLEANNO di Pino - L'ANNIVERSAIRE de Pino 14. MERCATINO DI NATALE a Bergamo - MARCHE DE NOEL à Bergame 13. MON anni - IL MIO compleanno 12. PETIT détail - PICCOLO particolare 11. SPECIALE dédicace à... LUCIE et DOMINIQUE 10. PASSEGGIATA lungo il Serio - PROMENADE le long du Serio 9. QUELLE MARIEE serez-vous le Jour J? - CHE SPOSA sarete il Grande Giorno? 8. UN PENSIERO per voi - UNE SURPRISE pour vous 7. RISTORANTE... da Pino Testimone! - RESTAURANT... chez Pino le Témoin! 6. BIDOU meo... 5. QUESTO è dedicato a te... PINO 4. SPECIALE dédicace à... PRISCILLA 3. MANCANO 300 giorni!! 2. JOUR J moins... ! - MANCANO...! 1. PREMIERS COMMENTAIRES - PRIMI COMMENTI |
54. LA VOITURE des mariés - LA MACCHINA degli sposiMerci à Maurizio, le cousin de Gaet, qui s'en ai chargé! Message déposé le 30.07.2009 à 00:13 - Commentaires (0)Ce sera une Lancia Thesis. Aqnge. ............................................................................. Grazie a Maurizio che si è preso l'impegno! Si tratta di una Lancia Thesis. Ange. ![]() 53. AU programme - IN programmaDemain 30 juillet: dernier essai coiffure, finalisation et montage du menu, arrivée de Beatrice, Vincenzo et Nicola; Message déposé le 30.07.2009 à 00:05 - Commentaires (0)Samedi 1er aout: transfert à Pizzo dans la villa que nous avons pris en location, arrivée de Tiph et Pino; Dimanche 2 aout: arrivée de Véro, Cricri, Prisci et les enfants, Gaet rentre chez parents; Lundi 3 aout: arrivée de Daniela, Marie, Raph et Sacha, enterrement de nos vies de célibataire; Mardi 4 aout: dernier saut chez l'esthéticienne et répétition à l'église à 11h; Mercredi 5 aout: Jour J! Ange. PS: j'aurais du insérer une promenade dans un jardin zen! ............................................................................. Domani 30 luglio: ultima prova trucco parucco, finalizzazione e montaggio del menù, arrivo di Bea, Vincenzo e Nicola; Sabato 1 agosto: trasferimento a Pizzo nella villa che abbiamo affittato, arrivo di Tiph e Pino; Domenica 2 agosto: arrivo di Véro, Cricri, Prisci e i ragazzi, Gaet torna a casa; Lunedì 3 agosto: arrivo di Daniela, Marie, Raph et Sacha, addì al celibato e nubilato; Martedì 4 agosto: ultima corsa dall'estetista e prova in chiesa alle 11; Martedì 5 agosto: Grande Giorno! Ange. PS: avrei dovuto inserire una passeggiata in un giardino zen! ![]() 39. PARCE QU'IL FAUT aussi se détendre... - PERCHE DOBBIAMO anche rilassarsi...... on a inauguré notre été 2009 en se baignant dans la mer ionienne. L'eau était super bonne et il n'y avait pas grand monde, donc super matinée. Par contre il faisait très chaud! D'ailleurs, malgré mille protection, j'ai bien cru arriver rouge tomate au mariage! Mais ouf, car depuis cet après-midi mes coups de soleil se sont pas mal estompés. Message déposé le 29.07.2009 à 23:43 - Commentaires (0)On espère remettre ça avant le mariage mais ça ne va pas être évident... En tout cas, David a vraiment appréciè et ça nous fait plaisir! Ange. ............................................................................ ... abbiamo inaugurato l'estate 2009 tuffandosi nel mare ionio! L'acqua era buona e non c'era tanta gente. Purtroppo faceva molto caldo quindi, nonostante mille protezioni, ero a due passi dal dover presentarmi in chiesa colla faccia rosso pomodoro! Ma per fortuna, da questo pomeriggio, le mie scottature si son allegerite. Speriamo di poterci tornare prima del matrimonio ma non è sicuro... Comunque, a David è piaciuto un sacco e a noi fa molto piacere! Ange. ![]() 52. ON NE chôme pas! - CI DIAMO da fare!Et oui, dès le lendemain de notre arrivée, nous nous sommes mis au travail! Message déposé le 29.07.2009 à 23:29 - Commentaires (0)En photo, le montage des marque-places. Ange. ................................................................................ Appena arrivati, ci siamo messi al lavoro! Nella foto, il montaggio dei segnaposti. Ange. ![]() 51. VOUS VOUS EN douterez bien... - L'AVRETE SICURAMENTE indovinato...... on est arrivés en Calabre. Le voyage fut long mais appréciable. Message déposé le 29.07.2009 à 23:21 - Commentaires (0)Nos parents se sont enfin rencontrés. David a fait l'unanimité. On est heureux, le courant est passé immédiatement! Une photo prise au moment du départ. Ange. ............................................................................. ... siamo arriviti in Calabria. Il viaggio è stato lungo ma apprezzevole. Finalmente i nostri genitori si sono conosciuti! David piace a tutti. Siamo felici perché l'intesa è perfetta! Una foto scattata alla partenza. Ange. ![]() 50. LA VEILLE du départ! - LA VIGILIA della partenza!Et oui, demain on part... Ces 5 derniers jours à Crema sont passés super vite! Message déposé le 26.07.2009 à 23:18 - Commentaires (0)Tout ce que nous devions faire pour le mariage avant de partir a été fait, ma valise est prête, Mon Cœur est en train de fignoler la sienne, Mammina en train de trier son linge et David, quant à lui, est encore sur le PC... Etrange non?!? Mais il m'a assurer que sa valise sera prête avant d'aller au lit! Ben grouille-toi coco, car il ne te reste plus beaucoup de temps... Allez, c'est bien beau de mettre à jour le blog mais il faut penser à dormir aussi! Alors, au dodo. Une longue journée nous attend demain: départ Milan à 8h15 et arrivée Rosarno à 19h13! Et puis on passera sous la barre des 2 chiffres! Eh ben... Bonne nuit au noctambules, Ange. ........................................................................................................ Domani si parte… Questi ultimi 5 gironi a Crema son volati! Tutto quello che c’era da fare per il matrimonio prima della nostra partenza è stato fatto, la mia valigia è pronta, Mon Cœur sta ultimando la sua, Mammina sta dando un’ultima controllata alla sua roba e David sta ancora davanti al computer… Strano?!? Però mi ha assicurato che la sua valigia sarebbe stata pronta prima di andare al letto! Allora datti una mossa bello mio ch’è già tardi… Bello aggiornare il blog ma non devo dimenticare di riposarmi! Quindi, al letto. Ci aspetta una lunga giornata domani: partenza Milano alle 8.15 ed arrivo a Rosarno alle 19.13! Poi, saremo a soli 9 giorni dal matrimonio. Ammazza! Buonanotte ai nottambuli, Ange. 49. MAMMINA et DAVID sont a Crema - MAMMINA e DAVID sono a CremaIls sont arrivés hier matin très tôt: 5h38 à Milan! Enfin, c’était l’horaire prévu puisque leur train avait 30 minutes de retard (dans la norme) ce qui a été tout de même apprécie vu qu’à Milan, en été, le premier métro est à 6h05!! Galère quand on doit récupérer quelqu’un à 5h38 mai surtout quand on ne le sait pas!! Bref, après une bonne demie heure de crise de nerf, on a pu prendre le métro et se rendre à la Gare Centrale de Milan. Mammina et David nous attendaient depuis 15 minutes... Passons ! Message déposé le 23.07.2009 à 10:03 - Commentaires (0)A peine arrivés à Crema, on a tout de suite pris les bonnes habitudes; un petit déjeuner à l’italienne Place du Dôme! Dernière ligne droite en Lombardie puisque lundi on descend en Calabre! E viaaaaaaaaaaaaaa… Ange. .......................................................................................................... Sono arrivati prestissimo ieri mattina: ore 5.38na Milano! Insomma, era l’orario previsto poiché il loro aveva 30 minuti di ritardo (nella norma). Questo ritardo è stato comunque apprezzato visto che a Milano, d’estate, la metropolitana parte alle 6.05!! Fantastico quando devi andare a prendere qualcuno alle 5.38 ma soprattutto quando non lo sai!! Dopo mezz’ora di urlo, abbiamo potuto salire sulla prima metro per recarsi alla Centrale. Mammina e David ci aspettavano da 15 minuti… Lasciamo perdere, va! Arrivati a Crema, abbiamo preso subito le vecchie abitudini; una bella colazione italiana all’aperto in Piazza Duomo! Questi sono gli ultimi giorni in Lombardia poiché lunedì si parte per la Calabria! E viaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa… Ange. ![]() 48. MA ROBE: le mot de la fin! - IL MIO ABITO: la parola fine!Et voilà, j'ai récupéré ma robe hier après-midi!!! Après un gros coup de stress il y a trois jours (la couturière a du faire des retouches qui n'étaient pas prévues), hier j'ai essayé ma robe pour la dernière fois et tout était parfait! Message déposé le 18.07.2009 à 11:30 - Commentaires (0)Malheureusement, je ne vais pas pouvoir en profiter longtemps car nous l'avons directement amener chez Beatrice et Vincenzo qui ont accepté de la transporter, vu qu'ils descendent en Calabre en voiture. J'ai encore jusqu'à lundi pour l'admirer... et puis rendez-vous dans une douzaine de jours! C’est quand même une drôle de sensation de sortir de l’atelier avec la housse, et de se dire qu’après tout ce travail, toute cette attente, je ne la mettrai plus qu’une seule fois. Mais bon, le jeu en vaut bien la chandelle. Je sais que ce JOUR LÀ sera unique dans tous les sens du terme! Ange. ............................................................................. Ecco, ho ritirato il mio abito ieri pomeriggio!!! Dopo tre giorni di stress (la sarta ha dovuto fare delle modifiche che non erano previste), ieri ho provato il mio abito per l’ultima volta ed era tutto perfetto! Peccato che non potrò approfittarne a lungo… l’abbiamo direttamente portato da Beatrice e Vincenzo che hanno accettato di trasportarlo, visto che loro scendono in macchina. Ho fino a lunedì per ammirarla… poi la rivedrà fra 12 giorni circa! Comunque, è una strana sensazione uscire dall’atelier con la sacca, e dirsi che dopo tutto questo lavoro, tutta questa attesa, indosserò l’abito ancora una sola volta. MA ne vale la pena perché so che QUEL GIORNO sarà unico,e in tutti i sensi! Ange. ![]() 2. NOS PREMIERS cadeaux - I NOSTRI PRIMI regaliMerci à Cristina qui a contribué à notre voyage de noce... Message déposé le 15.07.2009 à 07:57 - Commentaires (0)Grazie a Cristina che a contribuito al nostro viaggio di nozze... ![]() ...et à Massimo et Silvana, grâce à eux nous pourrons organiser des repas étincelants! ...e a Massimo e Silvana, grazie a loro potremo organizzare delle cene scintillanti! ![]() 47. ET PENDANT CE TEMPS en Calabre... - E NEL FRATTEMPO in Calabria...... les choses avancent aussi. Les dragées sont arrivées à bon port, belle-maman a pris rendez-vous chez sa coiffeuse pour le jour J et s'active pour que la maison soit encore plus accueillante que de coutume. Dernière activité en date: depuis aujourd'hui les murs de la maison se couvrent petit à petit d'une nouvelle couche de peinture bien fraîche! Message déposé le 14.07.2009 à 21:11 - Commentaires (0)Et oui, et oui, beau-papa et belle maman ont l'art de faire les choses comme il se doit! Merci à vous deux! Ange et Gaet. ................................................................................ ... le cose procedono. Le bomboniere sono arrivate, la mamma di Gaetano ha prenotato la parucchiera e si dà da fare per rendere la casa ancora più accogliente. La loro attività più recente: da oggi hanno cominciato a pitturare i muri! E certo, i genitori di Bidou Meo amano fare le cose per bene! Un grazie di cuore, Ange e Gaet. ![]() 46. SE METTRE SUR son trente et un - METTERSI sui ghingheriC'était une de leurs missions les plus importantes et aujourd'hui nous pouvons dire qu'ils l'ont dignement accomplie! Message déposé le 14.07.2009 à 17:36 - Commentaires (0)Témoins, parents, frères et sœurs; à quelques détails près, ils sont tous habillés. Un seul indice: côté témoins femmes, les couleurs seront au rendez-vous... Ange. ............................................................................... Era una delle loro missioni più importanti ed oggi possiamo dire che è stata altamente compiuta! Testimoni, genitori, sorelle e fratelli; hanno tutti i loro vestiti per il matrimonio. Un solo indizio: con i testimoni donne, i colori non mancherano... Ange. ![]() 45. NOS panneaux - I NOSTRI cartelliEt bien les voilà! Il y en a deux: une opour l'église et l'autre pour le Borgo. Message déposé le 14.07.2009 à 17:11 - Commentaires (0)Imprimez-les mentalement, ça pourrait vous servir... .................................................................................... Eccole qua! Ce ne sono due: una per la chiesa, l'altra per il Borgo. Cercate di ricordarvele, potrebbe essere utile... ![]() 44. LES LIVRETS DE MESSE: le mot de la fin - I LIBRETTI DI MESSA: la parole fineEt bien voilà, meme si cela nous a pris plus de temps que prévu, les livrets sont tous finis et nous sommes très contens du résultat! Message déposé le 14.07.2009 à 16:47 - Commentaires (0)Ange. ................................................................................... Ecco, anche se abbiamo messo più tempo del previsto, abbiamo fatto tutti i libretti e siamo abbastanza contenti del risultato! Ange. ![]() 43. POUR les enfants... - PER i bambini...... un petit sac plein de surprises! Message déposé le 14.07.2009 à 16:42 - Commentaires (0)................................................................................. ... un sachettino pieno di sorprese! ![]() 42. LA DECO: on délègue la Poste! - DECORAZIONE: ci affidiamo alla Posta!Etant donné que nous descendons en Calabre en train, nous avons décidé d'expédier toute notre déco. Le carton est presque fini, on espère l'envoyer demain. Message déposé le 14.07.2009 à 12:35 - Commentaires (0)Ange. .................................................................................... Visto che scendiamo in Calabria col treno, abbiamo deciso di spedire tutta la decorazione. Il pacco è quasi pronto, speriamo di poterlo mandare domani. Ange. ![]() 41. DE PIED en cap - DALLA TESTA ai piediA 22 jours du mariage, Mon Cœur a tout ce qu'il lui faut. Le dernier achat: sous-vêtements et chaussettes! Message déposé le 14.07.2009 à 12:27 - Commentaires (0)Ange. ................................................................................... A -22 giorni dal matrimonio, Mon Cœur ha tutto quello che gli serve. L'ultimo acquisto: intimo e calzini! Ange. ![]() 38. FELICITATIONS! AUGURI!Félicitations à mon petit frère qui a eu son Brevet! Première étape d'un long parcours (on l'espère) qui s'ouvre à lui. A la rentrée c'est le lycée, la cour des grands... Bonne chance mon cœur . Message déposé le 11.07.2009 à 19:23 - Commentaires (0)On t'aime, Ange et Gaet. ............................................................................................................. Auguri al fratellino cha ha superato l'esame di Scuola Media! Prima tappa di un lungo percorso (così speriamo) che si apre su di lui. A settembre si comincia con le superiori... In bocca al lupo mon cœur . Ti vogliamo un mondo di bene, Ange e Gaet. ![]() 40. DANS UN mois... FRA UN mese...... nous serons déjà mariés... et nous serons en train de dîner ! Enfin, pour nous pas trop, d'après tout ce que l'on a entendu à ce sujet... Et oui, tous les mariés s'accordent pour dire qu'en règle générale, ce sont les seuls de la soirée à ne pas profiter du repas. Je vous laisse imaginer la déception de Gaetano... Message déposé le 05.07.2009 à 22:50 - Commentaires (0)Bref, cette journée est passée encore très vite. Levée tôt mais préparée tard... Course, déjeuner, livret de messe, étiquettes, bronzage et nœuds de voiture... bientôt au lit pour recommencer dès demain! Gaet a travaillé lui aussi, sur la musique... On en dira pas plus! Ange. ........................................................................................................... ... saremo già marito e moglie... e staremo mangiando! Insomma, io e Gaetano non proprio, a credere tutto quello che abbiamo sentito a questo proposito... E sì, tutti gli sposi son d'accordo per dire che sono gli unici a non godersi la cena. Immaginatevi la delusione di Gaetano... Comunque, un'altra giornata volata via. Alzata presto ma pronta sul tardi... Spesa, pranzo, libretto di messa, etichette, abbronzature, fiocchi per le macchine... fra poco al letto per ricominciare domani! Gaetano ha lavoro pure lui, sulla musica... non diciamo altro! Ange. ![]() 37. LA France - LA FranciaAvant de se replonger corps et âme dans les préparatifs de notre mariage, un petit retour en arrière sur notre séjour en France… Message déposé le 04.07.2009 à 10:59 - Commentaires (0)Prima di dedicarsi completamente ai preparativi del nostro matrimonio, un piccolo resoconto del nostro soggiorno a Parigi… Dimanche 7 juin: c’est la fête des mères, et l’anni du petit frère ! Domencia 7 giugno: la festa della mamma e il compleanno del fratellino! ![]() ![]() ![]() ![]() .............................................................................. Lundi 8 juin: rencontre avec la Aussie Team… No comment gays… Beautiful persons ! Mais sniff, sniff… je n’ai pas de photos… Lunedì 8 giugno: incontro con la Aussie Team… No comment gays… Beautiful persons ! Purtroppo non ho le foto… .............................................................................. Mardi 9 juin: retrouvailles avec Patou et DDS !!!! TROP TROP FORT ! Martedì 9 giugno: rincontrasi con Patou e DDS !!!! FORTISSIMO! Patou et son petit Maxence – Patou e il suo piccolo Maxence ![]() Notre DDS… qui n’a pas changé! Ah ça non ! Il nostro DDS… sempre lo stesso! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ............................................................................. Mercredi 10: Véro et moi quittons Paris pour Fontgombault (et oui, j’ai bien dit Fontgombault). Rencontre avec Darius, dit Dada! A cote de lui Félix le chat n’a qu’à bien s’tenir ! Mercoledì 10 giugno: io e Véro lasciamo Parigi per Fontgombault (proprio così). Incontro con Darius, detto Dada! Altro che gatto Silvestre… ![]() ![]() ![]() .............................................................................. Vendredi 12 juin: c’est le départ pour La Rochelle! Petit détour par Saintes, le soleil est au rendez-vous, Tiph arrive en soirée, moules frittes et compagnies, shopping, ballades, cocktails… On a juste loupé le bar à tapas… Raison de plus pour y retourner! La Rochelle: 20/20! Venerdì 12 giugno: è giunta la partenza per La Rochelle! Piccola tappa a Saintes, il sole c’è, Tiph arriva in serata, cozze e patate fritte, shopping, passeggiate, cocktail… Ci siamo sole presse il bar a tapas. Ecco perché ci torneremo! La Rochelle: 100 e lode! Saintes: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() La Rochelle: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Sur la plage… Sulla spiaggia… ![]() ![]() “Photo d’art” ![]() Le trio réunit… Il trio riunito… ![]() Samedi matin: café et photos… Elles sont belles mes sœurs! Sabato mattina: caffè e foto... Quante sono belle le mie sorelle! ![]() ![]() ![]() ![]() Le Belem ![]() Aux abords de l’écluse… Nelle vicinanze delle conche… ![]() ![]() ![]() Les Demokitache… les ADR fan de Walker Texas Ranger - I Demokitache… gli unici artisti di strada fan di Walker Texas Ranger ![]() Dimanche matin, dur dur le réveil! Domenica mattina, risveglio faticoso! ![]() ![]() Mais on rit quand meme... Ma si ride lo stesso... ![]() Et on fait la pause... E posiamo... ![]() Petite glace avant le départ... Un gelato prima della partenza... ![]() ................................................................................ Dimanche 14 juin: on quitte La Rochelle et on renter à Fontgombault Domenica 14 giugno: lasciamo La Rochelle e torniamo a Fontgombault Cricri est là et ce soir-là, c’est pizza! C’è pure Cricri e quella sera si è mangiata la pizza! ![]() Les jours passent… un petit café chez Jean-Louis… Passano i giorni… un caffé da Jean-Louis… ![]() Mais on n’oublie pas le mariage, alors on bosse un peu… Ma non dimentichiamo il matrimonio, allora si lavora un pò… Le livre d’or… Il libro dei ricordi ![]() Et les couvertures des livrets de messe… E le copertine dei libretti di messa… ![]() ................................................................................ Jeudi 18 et Vendredi 19 juin: Chateauroux avec Prisci et les enfants avant de rentrer à Paris... Giovedì 18 e Venerdì 19 giugno: Chateauroux con Prisci ed i bambini prima di tornare a Parigi... Et voici les plus beaux avec Véro... Ecco i più belli con Véro... ![]() Et avec moi... E con me... ![]() ............................................................................... Samedi 20 juin: Mon Bidou est enfin arrivé et Tiph mous prépare un festin... Sabato 20 giugno: Finalmente Bidou Meo è arrivato e Tiph ci prepara un cenone... "Oh my God!" ![]() On passe à table... A tavola! ![]() ...............................................................................+ Dimanche 21 juin: On passe la fete de la musique dans le train car on regagne la Normandie! 4 jours avec Mammina et David... Soleil, pizzas, boutiques (Mammina a trouvé ses chaussures et sa pochette), retrouvailles avec Anne-So et Nico et leur petite Lily, cinoch'... C'est con; on n'a fait aucune photo! Domenica 21 giugno: Festegiamo la festa della musica sul treno perché stiamo andando in Normandia! 4 giorni con Mammina e David... Sole, pizze, shopping (Mammina ha trovato le sue scarpe e la sua pochette), rincontrarsi con Anne-So e Nico e la loro piccola Lily, cinema... Che peccato, neanche una foto! .............................................................................. Venerdì 26 juin: On rentre en Italie. Prêts pour un mois de folie! Venerdì 26 giugno: Torniamo in Italia. Pronti ad affrontare un mese di follia! 39. DES NOEUDS, DES NOEUDS et encore des noeuds... FIOCCHI, FIOCCHI, sempre fiocchi...Nous sommes en train des les faire... C'est long dis donc! En on n'a fait que les 3/4! Message déposé le 02.07.2009 à 20:42 - Commentaires (1)Les cônes de riz, quant à eux, sont déjà finis et ont été expédiés avec les dragées. Pas pensé à prendre de photos... Consolez-vous avec les nœuds! Ange. ............................................................................... Li stiamo facendo... Quanto tempo ci vuole! Ne abbiamo fatto solo un quarto quindi ci vorrà ancora tanta pazienza... Per quanto riguarda i coni di riso, li abbiamo finiti e sono stati spediti insieme alle bomboniere. Non ho pensato a fare una foto... Consolatevi con i fiocchi! Ange. ![]() |
Livre d'Or- Parking Papa (a due passi dalla chiesa - à deux pas de l'église) - Chiesa di San Rocco e San Francesco di Paola - Il Borgo sul Lago ContactTous les messages 25. CINQ mois! - CINQUE mesi! 23. QUATRE mois et ... - QUATTRO mesi e ... 22. TROIS mois - TRE mesi 21. DEUX MOIS de mariage et... - DUE MESI di matrimonio e ... 20. DEUX mois - DUE mesi... 19. I SIGNORI F. al matrimonio di... - Mr et Mme F. au mariage de... 43. MATRIMONIO Katia & Domencio 22. JE JOUR J: le gâteau des mariés - IL GRANDE GIORNO: il taglio de la torta 21. LE JOUR J: nos discours - IL GRANDE GIORNO: i nostri discorsi 20. LE JOUR J: les surprises - IL GRANDE GIORNO: le sorprese 19. LE JOUR J: on danse! - IL GRANDE GIORNO: si balla! 18. LE JOUR J: pendant la réception - IL GRANDE GIORNO: durante il ricevimento 17. LE J JOUR: la réception - IL GRANDE GIORNO: il ricevimento 16. LE JOUR J: le vin d'honneur - IL GRANDE GIORNO: il rinfresco 15. LE JOUR J: Le Borgo sul Lago - IL GRANDE GIORNO: Il Borgo sul Lago 14. LE JOUR J: sur le parvis - IL GRANDE GIORNO: sul sagrato 18. AUGURI Amore Mio - FELICITATIONS Mon Amour 42. JOYEUX ANNIVERSAIRE CRICRI - TANTI AUGURI CRICRI 17. UN mois - UN mese 13. LE JOUR J: la sortie - IL GRANDE GIORNO: l'uscita 12. LE JOUR J: fin de la cérémonie - IL GRANDE GIORNO: fine della ceremonia 11. LE JOUR J: la signature - IL GRANDE GIORNO: la firma 10. LE JOUR J: pendant la cérémonie - IL GRANDE GIORNO: durante la ceremonia 9. LE JOUR J: l'arrivée à l'église - IL GRANDE GIORNO: l'arrivo in chiesa 8. LE JOUR J: place aux mariés! - IL GRANDE GIORNO: largo agli sposi! 7. LE JOUR J: les choses se gâtent - IL GRANDE GIORNO: le cose si mettono male 6. LE JOUR J: les premières heures! - Il GRANDE GIORNO: le prime ore 61. 04 AOUT 2009: J moins 1 – 02 AGOSTO 2009: manca 1 giorno 60. 03 AOUT 2009: on enterre nos vies de célibataires - 09 AGOSTO 2009: diciamo addio al nostro celibato e nubilato 59. 02 AOUT 2009 – 02 AGOSTO 2009: Véro & Co! 58. 01 AOUT 2009: en route pour Pizzo! – 01 AGOSTO 2009: in rotta per Pizzo! 6.NOUS SOMMES de retour - SIAMO rientrati 41. A bientot! A presto! 5. PORTUGAL: J-4 PORTOGALLO: meno 4 giorni 40. JOYEUX ANNIVERSAIRE à mon mari! - AUGURI a mio marito 5. NOUS SOMMES mariés! SIAMO sposati! 57. PIZZO... 56. LES GRANDS départs - STANNO partendo 55. J- 6! - MENO 6 giorni 16. MON COEUR et moi... - IO e Mon Cœur... 54. LA VOITURE des mariés - LA MACCHINA degli sposi 53. AU programme - IN programma 39. PARCE QU'IL FAUT aussi se détendre... - PERCHE DOBBIAMO anche rilassarsi... 52. ON NE chôme pas! - CI DIAMO da fare! 51. VOUS VOUS EN douterez bien... - L'AVRETE SICURAMENTE indovinato... 50. LA VEILLE du départ! - LA VIGILIA della partenza! 49. MAMMINA et DAVID sont a Crema - MAMMINA e DAVID sono a Crema 48. MA ROBE: le mot de la fin! - IL MIO ABITO: la parola fine! 2. NOS PREMIERS cadeaux - I NOSTRI PRIMI regali 47. ET PENDANT CE TEMPS en Calabre... - E NEL FRATTEMPO in Calabria... 46. SE METTRE SUR son trente et un - METTERSI sui ghingheri 45. NOS panneaux - I NOSTRI cartelli 44. LES LIVRETS DE MESSE: le mot de la fin - I LIBRETTI DI MESSA: la parole fine 43. POUR les enfants... - PER i bambini... 42. LA DECO: on délègue la Poste! - DECORAZIONE: ci affidiamo alla Posta! 41. DE PIED en cap - DALLA TESTA ai piedi 38. FELICITATIONS! AUGURI! 40. DANS UN mois... FRA UN mese... 37. LA France - LA Francia 39. DES NOEUDS, DES NOEUDS et encore des noeuds... FIOCCHI, FIOCCHI, sempre fiocchi... 38. NOS ALLIANCES: le mot de la fin - LE NOSTRE FEDI: la parola fine 37. LES dragées - LE bomboniere 36. LES MARQUE-PLACE - I SEGNAPOSTI 15. CE QU'ILS DISENT DE NOUS... Acte III 36. NOUS SOMMES rentrés! - SIAMO rientrati! 14. IL EST arrivé! - E arrivato! 35. LA ROCHELLE ou EVJF - 53 jours _ LA ROCHELLE oppure ADDIO AL NUBILATO - 53 giorni 35. L' ANNIVERSAIRE DU petit frère... 13. CORRISPONDENZA 34. 05.06.09 ... 05.08.09 33. QUE NOUS réservent-ils? COSA CI preparano? 34. POUR Harmonie et Thomas... 32. I NOSTRI lettori! - NOS lecteurs! 12. NOUS... - NOI... 33. LUCIE & MATHIEU 4. DEROULEMENT de la journée - SVOLGIMENTO della giornata 32. CON TANTO ritardo... - AVEC UN IMMENSE retard... 31. DRAGEES.FR: ok! 30. NOTRE THEME: les agrumes - IL NOSTRO TEMA: gli agrumi 29. LES BALLOTINS extra - I SACCHETTINI di cortesia 28. NOTRE FAIRE-PART: de la conception à l'expédition - LA NOSTRA PARTECIPAZIONE: dalla concezione alla spedizione. 27. LA DOTE di Gaetano - LA DOT de Gaetano 11. MON COEUR et moi... - IO e Mon Coeur... 26. DRAGEES.FR 31. LA COMUNIONE di Nicola – LA COMMUNION de Nicola. 30. L’ANNIVERSAIRE de beau-papa – IL COMPLEANNO di beau-papa 29. LE FABULEUX WEEK-END d'Ange et Gaet - IL FAVOLOSO WEEK-END di Ange e Gaet. 28. POUR Fabienne – PER Fabienne 27. LA ROCHELLE on arrive – LA ROCHELLE stiamo arrivando DERNIERS articles mis à jour - ULTIMI articoli aggiornati 25. J - 100, on ne rigole plus! - MENO 100 GIORNI, non si scherza più! 10. NOS regards - I NOSTRI sguardi 3. LE FESTIVITA: Il Borgo sul Lago - LES FESTIVITES: Le Borgo sul Lago 2. LA CHIESA di San Rocco e San Francesco di Paola di PIZZO - L'EGLISE de San Rocco e San Francesco di Paola de PIZZO 24. LE LIVRET de messe - IL LIBRETTO di messa 23. LES fleurs - I fiori 22. COIFFURE et maquillage - PETTINATURA e trucco 21. DO, RE, MI, FA, SOL... 20. ON EST rentrés - SIAMO tornati 19. ON part! - SI parte! 18. LE TEMPS passe vite... - IL TEMPO vola... 26. TIPH a 26 ans! - TIPH compie 26 anni! 17. LE PLUS BEAU des cadeaux… - IL REGALO più bello… 25. ARRIVEE repoussée... - ARRIVO posticipato... 24. FAMOSI ANCHE in Italia... - CELEBRES EN Italie aussi... 16. LA PUBLICATION DES BANS: la preuve en image! - LA PUBBLICAZIONE DI MATRIMONIO: ecco la prova! 23. A LA une - IN PRIMA pagina 9. SAN Valentino 22. VERO a 33 ans! - VERO compie 33 anni! 8. DESENZANO: notre premier baiser a 5 ans! - DESENZANO: il nostro primo bacio compie 5 anni! 4. RESERVATIONS bouclées – PRENOTAZIONI fatte 21. ILS reviennent!! - Tornano!! 15. LE NOSTRE fedi - NOS alliances 14. "DECO & CO" ou "Jour J -200!" - "DECO & CO" oppure "Mancano 200 giorni!" 20. U COMPLEANNU di mammama 3. NOUVEL itinéraire - NUOVO itinerario 19. LE ROI 2009 - IL RE del 2009 18. CREMA sotto la neve - CREMA sous la neige 13. ARRIVERCI la Calabria... - AU REVOIR la Calabre... 17. BONNE année!! - AUGURI di buon anno!! 12. IL VESTITO di Mon Cœur - LE COSTUME de Mon Cœur 16. L'ANNIVERSAIRE de Mammina - IL COMPLEANNO di Mammina 15. IL COMPLEANNO di Pino - L'ANNIVERSAIRE de Pino 11. LE BOMBONIERE ed i regali dei testimoni - LES DRAGEES et les cadeaux des témoins 14. LA MIA FAMIGLIA: i miei genitori e Michelangelo 10. SIAMO in Calabria - NOUS SOMMES en Calabre 9. LES FAIRE-PART: Cléome Créations - LE PARTECIPAZIONI: Cléome Créations 14. MERCATINO DI NATALE a Bergamo - MARCHE DE NOEL à Bergame 13. MON anni - IL MIO compleanno 8. LE LIVRET du parfait témoin - IL LIBRETTO del perfetto testimone 12. PETIT détail - PICCOLO particolare 7. TROIS PETITS TOURS et puis s'en vont... - VIA... 6. LA PREPARATION religieuse - Il CORSO prematrimoniale 1. UN GARS UNE FILLE: la liste de mariage - LOVE BUGS: la lista di nozze 11. SPECIALE dédicace à... LUCIE et DOMINIQUE 5. MA robe - IL MIO abito 13. LA MIA FAMIGLIA: Betta, Vincenzo e Nicola 10. PASSEGGIATA lungo il Serio - PROMENADE le long du Serio 9. QUELLE MARIEE serez-vous le Jour J? - CHE SPOSA sarete il Grande Giorno? 8. UN PENSIERO per voi - UNE SURPRISE pour vous 7. RISTORANTE... da Pino Testimone! - RESTAURANT... chez Pino le Témoin! 4. FILIERE bureaucratique... - TRAFILA burocratica... 2. ITINERAIRE lusitanien - ITINERARIO lusitano 6. BIDOU meo... 12. I MIEI TESTIMONI: Daniela 7. CE QU'ILS DISENT DE NOUS... Acte II 5. QUESTO è dedicato a te... PINO 4. SPECIALE dédicace à... PRISCILLA 3. MANCANO 300 giorni!! 2. JOUR J moins... ! - MANCANO...! 1. PREMIERS COMMENTAIRES - PRIMI COMMENTI 11. SPECIAL Zaza et Biscuit 10. I MIEI TESTIMONI: Pino 6. PICCOLO TEST TRA AMICI: Conoscete bene i futuri sposi? 5. PETIT TEST ENTRE AMIS: Connaissez-vous les futurs mariés? 9. MA PETITE FAMILLE: Mammina 1. Bem Vindo! 8. MA PETITE FAMILLE: Mon beauf' préféré CRICRI 4. DICONO DI NOI... Atto primo 3. CE QU'ILS DISENT DE NOUS... Acte I 7. ANGELIQUE by GAETANO 1. «CONCORDATO LATERANENSE» : la cérémonie religieuse 3. ORGANISER VOTRE SEJOUR EN CALABRE: se loger sur la Costa degli Dei 2. ORGANISER VOTRE SEJOUR EN CALABRE: se loger à Pizzo 1. ORGANISER VOTRE SEJOUR EN CALABRE: comment nous rejoindre 6. MA PETITE FAMILLE: Mon petit frère David 5. MA PETITE FAMILLE: Mes soeurs adorées 4. LES "SCATOLE CINESI" DE GAETANO 3. GAETANO PAR ANGELIQUE 2. MES TEMOINS: II. Tiph 1. MES TEMOINS: I. Véro 2. Gaetano: "RIVEDO ANCORA LEI..." 1. Angélique: "JE ME SOUVIENS ENCORE DU JOUR OU..." Créez votre blog sur Notre-Blog.com Un service Mariage Annulaire.com Echange DVD, CD, Livres, Jeux Flux RSS EVJF Mariage |