Ça y est, c’est officiel maintenant. Le lundi de Pâques on a annoncé la date de mariage à mes parents et ce weekend c’était le tour des parents de Frédéric. J’aurai préféré avoir tout le monde ensemble mais ce n’était pas possible. La prochaine fois qu’ils se voient ne sera que fin mai et je serai devenu folle d’ici la…. Tout le monde est content pour nous, bon, ils connaissaient déjà nos projets de mariage mais maintenant la date est fixée aussi. Je leur ai tout de suite donné du boulot : faire une liste d’invités, ceci afin d’éviter qu’on oublie des gens qui leur tiennent à cœur. Après nous on pourra faire le tri final.
Het is zo ver, op Paasmaandag hebben we mijn ouders over onze huwelijksdatum ingelicht en dit weekend was het de beurt aan de ouders van Frédéric. Ik had het liever aan iedereen tegelijk verteld maar dat was niet mogelijk. De eerstvolgende keer dat ze allemaal samen zijn is pas eind mei en tegen dan was ik allang gek geworden...Iedereen is blij voor ons, ze wisten natuurlijk reeds al iets over onze trouwplannen maar nu is ook de datum bevestigd. Ik heb hen onmiddelijk werk gegeven: een lijst met genodigden opstellen, zodat we zeker zijn niemand te vergeten die hen nauw aan het hart ligt. Op basis daarvan maken wij de uiteindelijke lijst.
