Je sais, ça fait presque une semaine qu’on a eu le rendez-vous avec le DJ et je ne vous ai pas encore partagé mes sentiments ! C’est parce qu’on voulait d’abord être très sûr de notre décision. Mais ça y est, nous avons signé le contrat avec le DJ ! Le rendez-vous s’est bien déroulé, le courant passe très bien et comme c’est le même DJ qu’au mariage de Katia & Julien, j’avoue que je fais pas mal confiance ! On travaille sur le choix de la chanson d’ouverture du bal maintenant.
Ik weet het, reeds bijna een week geleden hadden we een afspraak met de DJ en ik heb jullie nog niet laten weten hoe het geweest was ! We wouden echter eerst zeker zijn van onze keuze. En het is zo ver, we hebben het contract met de DJ ondertekend ! De afspraak verliep heel vlot, we komen goed met elkaar overeen en vermits het dezelfde DJ is als op de trouw van Katia & Julien heb ik er best wel vertrouwen in. Ik heb ook geleerd dat er in Frankrijk tussen de verschillende maaltijden gedanst wordt (in België begint het dansen na het dessert), dus houd jullie reeds vroeg klaar om een dansje te plaatsen !
Op dit moment werken we aan de keuze van de muziek voor de openingsdans.
