La Flandre rencontre l'Alsace
par internet en juillet 2005
par des petits weekends d'août 2005 à mars 2006
en pleine vie depuis mars 2006
Et on dira oui pour la vie !
23 mai 2009
Vlaanderen in vaste relatie met Elzas
via internet sinds juli 2005
gedurende weekends van augustus 2005 tot maart 2006
in het dagelijkse leven sinds maart 2006
Waar is de brief van de pastoor ? / Où est la lettre du curé ?
Toen we in april dit jaar bij de pastoor waren zei hij dat we in oktober een uitnodiging mochten verwachten wat de religieuze voorbereidingen betreft. Ik maak me een beetje zorgen want die brief hebben we nog niet gezien...Ik heb dus maar eens gebeld en op de parochie heeft men in elk geval ons dossier goed geregistreerd (dat is al iets !) en mocht de brief reeds verstuurd zijn dan sturen ze een extra copie naar ons. Mmmmh, wel vreemd dat ze daar niet weten of die brief nu wel of niet verstuurd is...Laten we dus maar aannemen dat de pastoor wat vertraging heeft op zijn programma !
En avril dernier, le curé nous avait dit qu’on recevrait une lettre au mois d’octobre par rapport aux préparations religieuses. Je me fais un petit peu de soucis car on n’a pas encore vu cette lettre…J’ai donc appelé le presbytère et ils ont bien enregistré notre dossier (c’est déjà ça !) et si la lettre avait déjà été envoyée ils nous feront parvenir une copie. Euhm, ne me demandez pas pourquoi ils ne savent pas me dire si la lettre a déjà été envoyée ou pas…Supposons plutôt que le curé a du retard sur son programme !
La semaine prochaine on attaque la suite du bricolage faire-parts. Fred est en charge de l’habillage extérieur et moi je m’occupe des textes à l’intérieur. J’ai déjà écrit les textes en français et en néerlandais (ben oui !) et je me lancerai dans l’impression.
Volgende week gaan we verder met het knutselen van de uitnodigingen zelf. Frédéric is verantwoordelijk voor versiering aan de buitenkant en ik houd me bezig met de teksten voor de binnenkant. Ik heb de teksten in het Nederlands en Frans (ah ja !) al geschreven en ga ze dus afdrukken.
Omslagen voor de uitnodigingen / Enveloppes faire-parts
Vandaag heb ik de laatste omslag voor de uitnodigingen geknutseld. Het zijn er zo een 100-tal. Oef die zijn klaar ! Nu de adressen verzamelen om op de omslagen te schrijven...
Aujourd’hui j’ai bricolé la dernière enveloppe pour les faire-parts. Il y en a à peu près 100. Ouf, ça c’est fait ! Reste à rassembler les adresses pour les écrire sur les enveloppes…
Organisation du voyage de noces / Huwelijksreis organiseren
En ce moment on se penche sur le dossier voyage de noces. Nous avons choisi notre destination depuis longtemps, reste à définir maintenant sous quelle forme la réserver. Qu’en pensez-vous ? Une question assez générale par rapport au prix en tenant compte de ce qui nous ferait le plus plaisir…
Surtout, n'hésitez pas à mettre un petit commentaire pour argumenter votre vote !
Op dit moment zijn we bezig met de huwelijksreis. We hebben onze bestemming reeds lang gekozen maar nu blijft er de vraag hoe we deze reserveren. Wat denken jullie ervan ? Een algemene vraag wat prijs betreft maar rekening houdend met wat ons het meeste plezier zal doen...
Aarzel niet om een commentaar te schrijven om je stem te verduidelijken !
We zitten er onder / Nous sommes en dessous de la barre
Onder de 200 dagen ! Dat doet raar hoor, reeds sinds maart 2008 zijn we bezig met organiseren en plannen en dan denk je « och, nog zo lang te gaan, tijd zat » en nu zitten we reeds onder de 200 dagen ! Het is echt een plezier om dit allemaal te organiseren, ik hoop dat het nog een tijdje mag duren want ik krijg er niet genoeg van !
Bedankt dat jullie zo talrijk ons avontuur meevolgen en bedankt voor al jullie lieve berichtjes !
Des 200 jours ! ça fait tout bizarre, depuis mars 2008 nous sommes occupé avec l’organisation et les préparations et à ce moment la on pense « oh, ça va, il nous reste encore beaucoup de temps » et maintenant on est sous la barre des 200 jours ! C’est vraiment super de s’occuper de toute l’organisation, j’espère que ça durera encore un petit bout de temps car j’adore !
Merci que vous êtes si nombreux à suivre nos aventures des préparatifs et merci pour tout vos gentils messages !
Een kleine herinnering voor diegenen die naar ons huwelijk komen en die hun onderdak nog niet gereserveerd hebben. Het wordt stilletjes aan tijd om dit in orde te brengen. De verschillende mogelijkheden zijn te vinden op onze blog onder artikel « Voor diegenen die van ver komen ».
Voor de mensen die graag onderdak willen in het hotel waar ook het feest plaats vindt, gelieve ons hiervan voor eind november in te lichten en ons aan-en afreisdatum op te geven. Eind deze maand reserveer ik de kamers bij Domaine Le Moulin.
Gelieve ook de mensen in te lichten die geen internet verbinding hebben.
Un petit rappel pour ceux qui viendront à notre mariage et qui n’ont pas encore réservé leur hébergement. Il commence à être tout doucement temps de finaliser ce dossier. Pour les différentes propositions, référez-vous à l’article « Pour ceux qui viennent de loin ».
Pour les personnes qui souhaitent dormir dans l’hôtel où aura lieu la fête, merci de nous faire signe avant fin novembre et de nous donner votre date d’arrivée et de départ. A la fin du mois je passerai une réservation pour le nombre de chambres nécessaires auprès du Domaine Le Moulin.
Merci de bien vouloir informer également les personnes qui n'ont pas accès à internet.
Et voici Manue qui sera également aux côtés de Fred en tant que témoin. Un choix qui vient du cœur et je suis contente que tu aies accepté ce rôle Manue ! Nous sommes heureux de t’avoir parmi nous pour ce grand jour !
En dit is Manue die ook als getuige aan de zijde van Frédéric zal staan. Een keuze die uit het hart komt en ik ben blij dat je deze verantwoordelijkheid graag aanneemt. We zijn blij om je onder ons te mogen hebben op deze grote dag !
Dit is Marianne, de getuige van de bruidegom en goede vriendin van Frédéric sinds de pubertijd. Zij zal naast hem staan om van ons huwelijk te getuigen. Een keuze die reeds lang gemaakt werd en ook bevestigd is, er ontbrak ons alleen nog de foto om het berichtje op de blog te zetten…
Ik kijk er naar uit om je te leren kennen Marianne !
Voici Marianne, le premier témoin du marié et une amie d’adolescence de Fred. Elle sera à ses côtés pour témoigner de notre union. Un choix qui a été fait et confirmé il y a longtemps déjà, il nous manquait juste la photo pour accompagner le petit message sur le blog...
Hâte de faire connaissance avec toi Marianne !
Aujourd’hui nous avons reçu notre commande de papier, cartes et enveloppes pour faire les faire-parts. Punaise, c’est pas léger ce colis !
On va pouvoir bricoler tout plein ! Finalement on n’a pas choisi notre premier coup de cœur car trop compliqué à réaliser…Je vous montre notre coup de cœur et le vrai faire-part une fois que les invités l’auront reçu (euh, en février 2009 quoi…)
Vandaag kregen we onze bestelling papier, kaarten en omslagen voor de uitnodigingen. Waaw, dat weegt nogal zwaar die doos !
We kunnen dus beginnen te knutselen ! Uiteindelijk gaan we niet onze eerste keuze knutselen omdat deze te ingewikkeld was om te maken… Ik toon jullie later wel wat onze eerste keuze was en welke de echte uitnodiging is geworden eens de genodigden deze ontvangen hebben (euhm, ergens in februari 2009 dus…)
En même temps, il m’arrivait aussi des choses positives :
- On a gagné ! : Fred et moi nous avons gagné un lecteur DVD suite à notre participation au rallye régional organisé par l’office de tourisme de Molsheim. Cool !
- Je peux danser plus : Art Change met en place une compagnie professionnelle de 23 danseuses pour entre autre re-faire le spectacle de Bollywood en mars et mai 2009. Je participe cette année en tant que danseuse de réserve mais au moins je peux danser plus qu’avant !
- Une expérience en plus : J’ai eu une promotion au boulot ! Ma chef part en congé de maternité bientôt et je peux la remplacer pendant cette période !
Que du bonheur en même temps, j’ai encore un peu du mal à donner une place à tous ces événements mais en tout cas, c’est reparti pour les préparations mariage !
Tegelijkertijd gebeurden er ook heel wat positieve dingen :
- We hebben gewonnen : Frédéric en ik hebben een DVD speler gewonnen dankzij onze deelname aan de regionale rallye die door het bureau voor toerisme van Molsheim georganiseerd werd. Cool !
- Ik mag nog meer dansen : Art Change stelt een professionele groep van 23 dansers samen die in maart en mei 2009 het dansspektakel Bollywood opnieuw zullen brengen. Ik doe dit jaar mee als reserve danser maar ik kan in elk geval al meer dansen als vroeger !
- Een ervaring rijker : ik kreeg promotie op mijn werk ! Mijn chef gaat op zwangerschapsverlof en ik mag haar vervangen tijdens deze periode !
Eveneens veel vreugde, ik moet al deze evenementen nog een plaats geven maar in elk geval gaat alles weer zijn gang wat de voorbereidingen voor het huwelijk betreffen.
Ik ben er weer ! Na 2 weken zonder artikels ben ik er weer. Het is dan ook een woelige periode geweest…Laten we met de negatieve kant beginnen om op een positieve noot te eindigen !
- Sinds ik onder behandeling ben voor mijn huid heb ik enorm veel last van mijn eczeem, zo erg zelfs dat de mensen in de apotheek mij de aangeraadde medicatie niet willen verkopen ! Ongeloofelijk ! « Gezien de staat van uw huid raad ik u een crème met cortisone aan » Ja, maar nee bedankt ! Grrrr, ik heb moeten vechten om te krijgen wat me aangeraden werd !
- Onverwacht bezoek : een virus op mijn computer ! Arrgghhhh ! Ik weet niet hoe die is binnen geraakt maar in elk geval was het gedaan met mijn pc, mijn emails en de blog. Gelukkig heeft Frédéric de meeste document nog kunnen redden vooraleer de computer te formateren…Vandaag hebben we eindelijk alles weer in orde gekregen !
- Onverwacht extra kosten : ik heb vorige week een (klein) autoongeval gehad. De weg lag nat en de auto is beginnen slippen, de auto danste over de weg tot ie op de middenberm met een kwak tot stilstand kwam. Ik heb gelukkig helemaal niets, de auto is echter tijdelijk buiten gebruik…
Dat alles maakt dat er in korte tijd nogal veel aan de gang was !
Je suis de retour ! Après 2 semaines sans articles, je suis à nouveau la. Ca a été une période assez turbulente…Commençons par le côté négatif pour terminer sur une note positive !
- Depuis que je suis sous traitement pour ma peau, j’ai mon eczéma qui m’embête à fond, à ce point que les gens dans la pharmacie ne veulent pas me vendre les médicaments qui m’ont été conseillé ! Incroyable ! « Vu l’état de votre peau, je vous conseille une crème à la cortisone » Oui, mais non merci ! Grrrrr, j’ai du me battre pour obtenir ce qui m’a été conseillé !
- Visite inattendue : un virus sur mon ordinateur ! Arrgghhhh ! Je ne sais pas comment il s’est invité mais en tout cas c’était fini avec mon pc, mes emails et notre blog. Heureusement Frédéric a pu sauver la plupart des documents avant de devoir formater le pc…Aujourd’hui on a enfin fini de tout remettre en place !
- Frais inattendus : La semaine passée j’ai eu un (petit) accident de voiture. La route était mouillée et la voiture a glissée, la voiture valsait sur la route jusqu’à ce qu’elle s’est arrêtée brusquement sur le terre plein. Heureusement je n’ai rien du tout, la voiture par contre est temporairement hors service…
ça fait qu’en peu de temps il y a beaucoup de choses qui se passaient !
Jullie weten ondertussen al dat in de Elzas tussen de maaltijden door wordt gedanst. Ik ben momenteel aan het werken aan een lijst met liedjes die we graag zouden horen om de DJ te helpen met de stijl die we willen. Nu was ik zo aan het denken: welk lied wil jij graag horen om op te dansen ? Laat het me weten en schrijf titel en uitvoerder als commentaar neer !
En ce moment je travaille sur une liste de chansons qu’on aimerait bien entendre pour faire la fête pour aider un peu le DJ avec le style qu’on veut. Et je me demandais, quelle chanson aimerais-tu entendre pour danser ? Fait-moi savoir et écrit le titre et interprète dans un commentaire !
Prototype du faire-part / Prototype van de uitnodiging
Hier j’ai travaillé sur la conception des faire-parts. J’ai fait 4 modèles de forme, style et texte différent. J’avais mon petit préféré mais j’ai rien dit à Fred et le soir on les a regardé ensemble. Il a tout de suite fait son choix, pour le même que moi, qui était le premier que j’ai fait ! C’est marrant comme souvent la première idée est la bonne !
Maintenant qu’on a le modèle (que je vous montre bien sûr pas encore), il nous reste à commander le nécessaire et ainsi je vais pouvoir bricoler pendant notre semaine de vacances début novembre !
Gisteren heb ik aan het vervaardigen van onze uitnodigingen gewerkt. Ik heb 4 modellen gemaakt, telkens een andere stijl, vorm en tekst. Ik had zo mijn voorkeur maar heb niets gezegd tegen Frédéric en ’s avonds hebben we ze samen bekeken. Hij heeft meteen zijn keuze gemaakt, voor hetzelfde model als ik, dat het eerste was dat ik gemaakt had ! Grappig he, hoe het eerste idee ook steeds het beste blijkt te zijn !
Nu we het model hebben (dat ik jullie hier nog niet toon), kunnen we het nodige materiaal bestellen zodat ik tijdens onze week vakantie begin november aan het knutselen kan gaan !