J-3A J-3 j’ai eu ma petite séance esthéticienne, j’ai les jambes toutes lisse maintenant ! Sinon, on continue à profiter du beau temps, sans trop stresser et on finira cette belle journée avec une bonne salade de pâtes !
Op 3 dagen van ons huwelijk heb ik mijn afspraak bij de schoonheidsspecialiste gehad, mijn beentjes zijn nu dus heel glad ! Voor de rest genieten we van het goede weer, zonder te veel te stressen en we sluiten deze mooie dag af met een lekker pastaslaatje !  Message déposé le 20.05.2009 à 19:38 - Commentaires (0)
Mooi geschenk van mijn ouders / Très beau cadeau de mes parentsMijn ouders hebben ons een heel mooi geschenk gegeven : een groot naaiwerk dat ons verhaal vertelt in een mooie kader. We vinden het echt heel mooi en het heeft al een plekje in ons huis gekregen. Dit geschenk heeft ons zeker geëmotioneerd.
Mes parents nous ont offerts un très beau cadeau: une très grande broderie qui raconte notre histoire dans un joli cadre. On l’aime vraiment beaucoup et le cadre a déjà trouvé une petite place dans notre maison. Ce cadeau nous a vraiment touché.  Message déposé le 19.05.2009 à 21:48 - Commentaires (0)
J-4Op 4 dagen van ons huwelijk genieten we volop van de zon, en het gratis zonnebank effect dat deze met zich meebrengt ! Gisteren bij Le Moulin was alles in orde, ze zijn er helemaal klaar voor en wij ook. Vandaag had ik ook de DJ aan de lijn en voor hem is ook alles in orde ! Op naar zaterdag dus !
A J-4 on profite à fond du soleil, et l’effet banc solaire gratuit que ça nous apporte ! Hier au Moulin tout était en ordre, ils sont entièrement prêt et nous aussi ! Aujourd’hui j’avais également le DJ en ligne et pour lui aussi tout est bon !
Vivement samedi alors !  Message déposé le 19.05.2009 à 21:09 - Commentaires (0)
La météo / Het weerJe m’étais promis de ne pas regarder les prévisions météo trop longtemps à l’avance pour ne pas me stresser avec des choses que de toute façon on ne peut pas influencer. Et ben, je n’ai pas réussi ! Du coup, je suis puni, les prévisions ont déjà tellement variées que de toute façon, on ne saura pas ! On est passé du 20°C nuageux à 29°C ensoleillé mais risques d’orage à 18°C avec petits nuages, etc… Bref, je vous en dirai plus ce vendredi, voir samedi matin…En tout cas, dans notre cœur le soleil brillera !
Ik had mezelf beloofd om niet te lang op voorhand naar de weersvoorspellingen te kijken om mezelf geen onnodige stress aan te doen met dingen die ik toch niet kan beïnvloeden. Awel, het is me niet gelukt ! En nu ben ik gestraft wat de voorspellingen zijn zo anders van de ene op de andere dag dat ik het toch niet weet welk weer het zal zijn ! Het is al verandert van 20°C bewolkt naar 29°C zonnig met kans op onweer naar 18°C met kleine wolkjes, enz... Euh, ik laat jullie vrijdag wel iets weten hoe het zit, of nog beter, zaterdagochtend om zeker te zijn...In elk geval, in onze harten zal de zon zeker schijnen !  Message déposé le 18.05.2009 à 14:26 - Commentaires (0)
J-5Op 5 dagen van ons huwelijk is alles klaar. We gaan straks naar Le Moulin en geven de urne, de menus, het tafelplan, het gastenboekje, de dragees, de wegwerpbare fototoestellen, de wedding bags en nog een paar andere dingen af ! Dan zijn we daar al van af ! We zijn op tijd klaar geraakt, oef !
A 5 jours du mariage tout est prêt. On va aller au Moulin toute à l’heure pour déposer l’urne, les menus, le plan de table, le livre d’or, les dragées, les appareils photos jetables, les weddings bags et encore quelques autres trucs. Au moins, ça sera fait ! On a réussi à finir dans les temps, ouf !  Message déposé le 18.05.2009 à 14:20 - Commentaires (0)
5000 visites / 5000 bezoekjesÇa fait plaisir, à quelques jours du mariage nous allons atteindre les 5000 visiteurs sur le blog. C’est énorme ! Merci pour toutes vos visites et de nous suivre jusqu’au bout des préparations, jusqu’au jour de notre mariage. Si vous êtes le 5000ième, laissez nous un petit commentaire !
Dat doet plezier, op enkele dagen van ons huwelijk bereiken we de 5000 bezoeken op de blog. Dat is echt wel heel veel ! Bedankt voor alle jullie bezoekjes, bedankt dat jullie onze voorbereidingen volgen tot aan onze trouw. Als jij de 5000ste bent, laat ons dan een berichtje !  Message déposé le 17.05.2009 à 18:58 - Commentaires (0)
J-6Op 6 dagen van de trouw zijn de menu’s af, worden de laatste kleine details aan de programma’s toegevoegd en beginnen we al het gerief te verzamelen opdat we morgen niets zouden vergeten mee te nemen.
En vooral, we hebben ons een grote post it gemaakt met het programma van de week erop, want er zijn nogal dingen waaraan we moeten denken !
A J-6 du mariage les menus sont terminés, j’ajoute les derniers petits détails aux programmes et on commence à rassemble tout ce qu’il faut amener demain pour ne rien oublier.
Et surtout, on s’est fait un grand post-it avec le programme de la semaine, car il y en a des petits trucs à ne pas oublier…  Message déposé le 17.05.2009 à 18:54 - Commentaires (0)
Dernier rendez-vous au Domaine Le Moulin / Een laatste afspraak bij Domaine Le MoulinLundi en fin d’après-midi nous retournons une dernière fois au Domaine Le Moulin pour les derniers détails (enfin, « détails »). Nous déposons les menus, le plan de tables, les dragées, les « wedding bag » et nous confirmerons le nombre d’invités exact ainsi que les réservations des chambres. Si plus rien ne change, nous serons 92 adultes et 15 enfants au vin d’honneur et 62 adultes et 7 enfants au repas. C’est pas mal du tout !
En ce moment on termine donc les menus (il ne reste plus qu’une petite touche de déco à apporter) et les programmes du weekend qui iront dans les « wedding bag ». Et ensuite, ouf, ça sera déjà derrière nous.
In de late namiddag op maandag hebben we een laatste afspraak bij Domaine Le Moulin voor de laatste details (enfin, « details ») te regelen. We zetten dan de menus, het plan voor de tafels, de dragees en de “wedding bags” af. We bevestigen op dat moment ook het uiteindelijke aantal genodigden en bevestigen de juiste reservaties van de kamers. Als er niets meer veranderd zullen we met 92 volwassenen en 15 kinderen zijn op de receptie en 62 volwassenen en 7 kinderen tijdens het avondfeest. Dat is helemaal niet zo slecht !
Op dit moment werken we de menus af (enkel nog een laaste versiering toevoegen) en schrijf ik de programmas voor het weekend die in de “wedding bag” gaan. En daarna, oef, hebben we dat al achter ons.  Message déposé le 16.05.2009 à 20:16 - Commentaires (0)
J-7Volgende week is het zover, dan zijn we 23 mei en zijn we klaar om te trouwen. Het doet echt wel raar, zo een heel jaar voorbereiden en nu komt de grote dag plots zo snel aanzetten !
We kijken er in elk geval heel erg naar uit !
[Glitterfy.com - *Glitter Words*]
La semaine prochaine on y sera, on sera le 23 mai et on sera prêt pour nous marier. Ça fait vraiment bizarre, toute une année de préparation et maintenant le grand jour qui s’approche tout tout vite !
En tout cas, on a très hâte d’y être ! Message déposé le 16.05.2009 à 11:51 - Commentaires (0)
J’ai ma robe ! / Ik heb mijn kleed !Ça y est, j’ai enfin ma robe chez nous à la maison (bien emballé bien sûr pour que Fred ne puisse pas aller voir). J’ai fait l’essai et cette fois la longueur est bonne ! Ouf !
Eindelijk, ik heb mijn kleed thuis hangen (goed ingepakt zodat Frédéric niet kan gaan piepen). Ik heb het gepast en de lengte is nu in orde ! Oef !  Message déposé le 15.05.2009 à 17:34 - Commentaires (0)
Het is vakantie ! / C’est les vacances !Eindelijk is het vakantie ! Lekker een weekje (rustig) voor ons huwelijk genieten van de laatste voorbereidingen.
Ik zit nu dus met veel (on)geduld te wachten tot ik om 14u mijn kleed bezorgd krijg. Daarna ga ik het zeker direct passen (enkel de rok, de rest is in orde en lukt toch niet om alleen aan te doen). Ik laat jullie straks wel iets weten...
Enfin les vacances ! Une petite semaine bien méritée pour profiter (tranquillement) des derniers préparatifs.
Je suis donc (im)patiemment en train d’attendre qu’on vienne me livrer ma robe à 14h. Et je l’enfilerai de suite après (juste la jupe, car le reste est ok et j’y arriverai pas à le mettre toute seule). Je vous tiendrai au courant…  Message déposé le 15.05.2009 à 13:19 - Commentaires (0)
J-9Le compteur n’a plus qu’un chiffre ! C’est vraiment bientôt maintenant notre mariage ! Demain à midi je suis en vacances pour deux semaines et si tout va bien, on m’apporte ma robe à 14h, je croise les doigts. Fred sera en vacances à partir de demain soir également ! Cool ! On profitera ensemble de nos derniers jours en tant que célibataires…
De teller heeft slechts nog 1 cijfer ! Het is nu echt wel heel binnenkort ons huwelijk ! Morgenmiddag ben ik voor twee weken met vakantie en als alles goed gaat brengen ze me om 14u mijn kleed, ik hoop dat het waar is. Frédéric is morgenavond ook met vakantie ! Cool ! We kunnen samen genieten van onze laatste dagen als vrijgezel...  Message déposé le 14.05.2009 à 18:30 - Commentaires (0)
Huwelijksreceptie bij mijn ouders / Réception mariage chez mes parentsBegin juni organiseren mijn ouders een huwelijksreceptie om de buren en collega’s van het werk de gelegenheid te geven ons proficiat te wensen met ons huwelijk. Vandaag gingen mijn ouders bij de traiteur om te proeven wat hij zo alles zou klaar maken...We zijn al benieuwd en we zijn zeker dat het een leuke avond zal worden. Alvast bedankt mama & papa dat jullie dit voor ons organiseren !
Début juin mes parents organisent une réception de mariage pour donner la possibilité aux voisins et aux collègues du boulot de nous féliciter avec notre mariage. Aujourd’hui ils allaient goûter ce que le traiteur propose…On est déjà curieux et on est sûr que ça sera une superbe soirée. Merci à mes parents de vouloir organiser une réception en notre honneur !  Message déposé le 13.05.2009 à 21:20 - Commentaires (0)
La semaine ne passe pas / De week gaat maar niet voorbijGrumpf, j’ai trop hâte d’être en vacances, d’être le jour J, de faire la fête, etc et du coup j’ai l’impression que cette semaine ne passe pas ! Courage, encore 2,5 jours de boulot…
Arggh, ik kijk er zodanig naar uit om in vakantie te zijn, om reeds op de grote dag te zijn, om te feesten, enz dat ik daardoor het gevoel heb dat deze week niet voorbij gaat ! Aller, enkel nog 2,5 werkdagen te gaan...  Message déposé le 12.05.2009 à 22:20 - Commentaires (0)
Ik heb de misboekjes & wegwijzers ! / J’ai les livrets de messe et les panneaux de direction !En voilà, de misboekjes zijn gedrukt, we zijn blij met het resultaat ! We moeten ze nu enkel nog bij de dame van de kerk afgeven die ze op de grote dag in de kerk zal klaar leggen. Ook de richtingsaanwijzers zijn gedrukt en geplastificeerd, nu enkel nog iemand vinden die ze die bepaalde ochtend zal gaan ophangen !
Voili, les livrets sont imprimés, on est content du résultat ! Il ne reste plus qu’à les déposer chez la dame de l’église qui les amènera à l’église le grand jour. Les panneaux de direction sont imprimés et plastifiés également, il ne reste plus qu’à trouver quelqu’un qui veut bien les mettre en place le jour J !  Message déposé le 12.05.2009 à 21:42 - Commentaires (1)
Massage Ayuverdic / Ayuverdische massageMercredi passé j’ai eu droit à mon cadeau de notre voisine en face, un massage Ayuverdic. C’était la détente à fond, un bon petit massage avec des huiles indiennes tièdes qui sentent super bon, mmmmm, le rêve ! Ça m’a fait un bien fou !
Vorige week woensdag heb ik het cadeau dat ik van onze overbuurvrouw gekregen heb in de praktijk gezet. Ik heb me lekker laten verwennen tijdens de ayuverdische massage. Vollop ontspannen tijdens een massage met indische halfwarme olieën die heel lekker ruiken, mmmmm, echt zalig ! Dat deed echt deugd !  Message déposé le 12.05.2009 à 21:33 - Commentaires (0)
Terug van weggeweest / De retourWe zijn terug van een heel leuk weekeinde in België. Dat heeft ons echt goed gedaan om er even tussenuit te kunnen en aan iets anders te denken. Bedankt Gaetane om met ons Lier te bezoeken op vrijdag en de haven van Antwerpen op zaterdagochtend, ’t was echt heel leuk ! Dikke kus aan mijn broer, hij mag fier zijn op al zijn vrouwen, ik ben blij dat ik Lotte nu ook gezien heb ! En bedankt aan mijn ouders, ’t was heel kort maar even goed als altijd !
Ik denk ook speciaal aan Virginie en Frédérick, mijn blog vriendin, zij zijn gisteren, zaterdag 9 mei, getrouwd. Proficiat aan jullie beiden !
Nous sommes de retour d’un super weekend en Belgique. Ça nous a vraiment fait du bien de s’éclipser et de penser à complètement autre chose. Merci à Gaetane pour la visite de Lier le vendredi et le port d’Anvers le samedi matin, c’était vraiment super ! Gros bisous à mon frère, il peut être fière de toutes ses femmes, je suis contente d’avoir vu Lotte ! Et merci à mes parents, c’était court mais toujours aussi bien !
J’ai également une petite pensée particulière pour Virginie et Frédérick, ma copine de blog, ils se sont mariés hier, samedi 9 mai. Félicitations à vous deux !  Message déposé le 10.05.2009 à 22:33 - Commentaires (0)
Décoration pour les voitures / Versiering van de wagensJ’ai préparé quelques petites décorations pour les voitures entre-temps. Voici en photo ce que ça donne. Attention, il n’y en a pas pour tout le monde donc surtout, n’oubliez pas de nous dire où vous loger et vous le trouverez peut être dans votre «wedding bag» !
En plus, Katia m'a donné hier tout un carton plein de jolies décorations pour les voitures ! Merci Katou !
Ondertussen heb ik wat versiering voor de auto’s gemaakt. Op de foto zie je het resultaat. Opgelet, er zijn er niet genoeg voor iedereen, dus laat ons zeker weten waar jullie logeren en misschien zit ie dan wel in jullie “wedding bag” !
En Katia heeft mij gisteren ook nog een hele doos met versiering voor de auto's meegegeven ! Dank je wel Katou !  Message déposé le 06.05.2009 à 21:05 - Commentaires (0)
Geboorte van Séléna / Naissance de SélénaOp zondag 12 april werd Séléna, dochter van Katia en Julien en kleine zus van Clara, geboren en gisteren was ik uitgenodigd om haar een bezoekje te brengen. Het is echt een schatje !
Dimanche 12 avril Séléna est née, fille de Katia et de JulieN en petite soeur de Clara. Hier j’étais invité à aller lui rendre visite. C’est vraiment un petit ange !  Message déposé le 06.05.2009 à 20:53 - Commentaires (0)
La messe / De misÇa y est, nous sommes entièrement prêt pour la messe ! La décoration florale est prévue, nous avons nos lecteurs (merci en avance déjà !), les livrets de messe seront imprimés cette semaine et nous avons une surprise pour l’Ave Maria lors de la Communion. Avec la plupart des chants en Latin et des textes en Flamand et/ou en Français, ça ne peut que devenir une belle messe !
We zijn klaar voor de mis ! De bloemendecoratie is voorzien, we hebben onze voorlezers (alvast bedankt !), de misboekjes worden deze week gedrukt en we hebben een verassing voor het Ave Maria tijdens de Communie. Met de meeste liedjes in het Latijn en teksten in het Nederlands en/of het Frans, kan het alleen maar een mooie mis worden !  Message déposé le 03.05.2009 à 16:53 - Commentaires (0)
<< Page précédente Page suivante >>
|