Le 24 Mai 2008
Un mariage franco-italien en Bretagne, à Milizac (29)
C'est pas parce qu'on est déjà marié qu'on n'a plus rien à dire donc le blog continue d'exister...et raconte à présent notre quotidien en tant que jeunes époux
Benvenuti sul nostro blog dove troverete informazioni sull'andamento della nostra vita da neosposati!!
Dopo più di un mese di matrimonio iniziamo finalmente a recivere un pò di foto da parte delle nostre famiglie e amici (grazie mille), fa veramente piacere! sono bellissima e sembra quasi che non c'era la pioggia...
Questo week-end partiamo per la Svizzera per ricuperare l'album di Martine, la fotografa, da mio fratello Nico!
Après plus d'un mois de notre mariage nous commençons enfin à recevoir des photos du jour J de la part de nos familles et amis, ça fait plaisir! De plus, ce week-end nous allons chez Nico (mon p'tit frère) en Suisse où, en plus de visiter le pays du Gruyère, nous récupèrerons finalement notre album! J'ai trop hate de le voir!!
Les petites cartes de remerciement sont pretes, elles partiront aujourd'hui. Encore une bonne chose de faite !!!
I ringraziamenti sono pronti, le manderemo tutti oggi via posta. Un'altra cosa fatta!!
Après les bambis qui se promenaient partout en liberté, nous avons également rencontré des singes, toujours sur le point culminant de l'ile de Miyajima au Japon.
C'erano anche le scimmiete in libertà da per tutto, era bellissimo!
Ecco finalmente 2 foto degli sposini! Sono le uniche che abbiamo perché siamo partiti subito in viaggio di nozze dopo il matrimonio e non abbiamo recuperato niente. Allora chi ha fatto delle foto e video, aspettiamo i vostri CD!!
Voici enfin 2 petites photos de couple! C'est tout ce que nous avons pour le moment vu qu'après le mariage nous sommes partis tout de suite en voyage de noces et ensuite nous sommes rentrés en Italie sans repasser par Brest alors on attend vos CD de photos et vidéos pour en avoir plus!
Voici le Dome d'Hiroshima, où plutot ce qu'il en reste. C'est le seul batiment conservé en l'état à la suite du bombardement.
Ecco il Duomo di Hiroshima o quello che ne è rimasto dopo la bomba A.
Notre Ryokan (hotel traditionnel japonais), une expérience inoubliable! Une chambre pleine de charme et un diner servi sur place. Dès que le diner fut terminé, nos femmes de chambre sont venues débarasser, ont déplacer les tables et ont installé notre futon (matelas de 5cm d'épaisseur posé à terre) pour la nuit! Nous avons très bien dormi! C'était magique!
Il nostro Ryokan (albergo tradizionale giapponese), una esperienza indimenticabile! Una stanza carinissima e una cena servita sul posto. Appena finita la cena, sono arrivate due donne per pulire, spostare il tavolo e mettere a posto il nostro Futon (materasso di 5cm di spessore direttamente per terra) per la notte, abbiamo dormito benissimo!
J'ai oublié de vous dire que nous avions reçu, à notre retour de voyage de noces, la première carte postale issue de l'animation organisée par Matthieu, LN et toute la bande... il s'agit de la carte qui correspondait à la semaine 23 et qui avait été piochée par ... Maman et Papa!! Merci! Nous en sommes rendus à la semaine 26 déjà alors, où sont donc les autres cartes????
Abbiamo ricevuto la prima cartolina vinta dagli invitati il giorno del matrimonio, si tratta di quella della settimana 23 e che è stata mandata da Papà et Mamma. Siamo già alla settimana 26 allora dove sono le altre cartoline???
Sull'isola di Miyajima, abbiamo mangiato delle ostriche grigliate al barbecue. Erano buonissimi ma sopratutto, pur essendo Bretone (il paese delle ostriche), giuro che non ne avevo mai viste di cosi grosse!!!
Sur l'ile de Miyajima, nous avons mangé des huitres grillées au barbecue chez un petit vendeur de rue. Non seulement c'etait délicieux mais en plus (et pourtant je vous jure que je suis Bretonne!) j'avoue que des huitres de cette taille là, je n'en avais jamais vues!!
Pas d'impatience, la crea des cartes de remerciements est faite et l'impression est commandée, en 2 modèles évidemment : l'un en français et l'autre en italien!
La creatività dei ringraziamenti è fatta e abbiamo anche ordinato le stampe, dovrebbero arrivare tra qualche giorni... Speriamo!
A Miyajima ainsi qu'à Nara, nous nous sommes plusieurs fois retrouvés à marcher aux cotés de daims de toutes tailles, avec et sans cornes!! Et oui, c'est difficile à croire mais ils se baladent comme ça dans les rues en toute liberté!
A Miyajima e a Nara ci siamo trovati spesso a caminare con i daini, sia piccoli che grossi, sia con che senza corni! Sembra strano ma questi vivono la in piena libertà, in mezzo alla gente!
Siamo rimasti impressionati con i bagni in Giappone :inanzitutto si trovano da pertutto : non ti ritrovi mai nella situazione : uuups mi scappa, dove vado?? e sopratutto sono sempre pulitissimi. la cosa incredibile è che sono ultra tecnologici : con sedile riscaldato che si apre automaticamente quando entri, si disinfettano da soli. Ci sono tantissimi pulsanti che schiacci e : parte la musica, o il rumore dello scarico, ti pulisce e ti fa il bidet senza neanche dovere alzarti!! Una cosa incredibile ma vera!! Jerry se lo vuole comprare adesso!!!
Pourquoi mettre une photo des toilettes? Tout simplement parce que cela fait partie des choses qui nous ont marquées le plus au Japon : en effet, tout d'abord, on en trouve de partout, à tous les coins de rue et toujours très propres ce qui est appréciable, mais surtout ces toilettes sont ultras technologiques, meme au Mac Do ou aux stations de métro elles sont équipées d'ouverture automatique dès qu'on passe la porte, se désinfectent automatiquement, on a la possibilité d'allumer la musique ou de lancer l'enregistrement du son de chasse d'eau pour couvrir d'éventuels bruits un peu genants, un petit bouton declanche un jet de rincage et un autre te fait le bidet et tout cela, accrochez-vous, assis sur un siège chauffant!!!
En plus d'avoir un réseau de métros super développé avec des trains très larges et confortables, voici quelques particularités assez étonnantes : un marquage au sol sur les quais indique où faire la queue et tout le monde se place là, les uns derrière les autres, personne ne double, et la porte du métro s'ouvre exactement là où se trouve la première personne de la queue, incroyable lorsqu'on voit combien de personnes circulent là mais sans aucune bousculade! De plus, il existe des wagons réservés exclusivement aux femmes aux heures de pointes : en effet, il parait que des pervers profiteraient d'etre serrés les uns contre les autres pour mettre leurs mains aux derrières des demoiselles alors pour les protéger... ils sont vraiment forts ces japonais!!!
Nella metropolitana, delle striccie per terra ti dicono come devi metterti in fila e si mettono senza mai superare anche se c'è un casino di gente. In più ci sono delle vetture riservate solo alle donne perche pare che, durante le ore di punta, quando sono tutti vicini vicini, alcuni ne approfittano per mettere le mani sul sedere delle donne... allora per protegerli... troppo avanti questi giapponesi!!
J'ai décidé d'essayer de vous raconter une petite anecdote sur le Japon chaque jour alors voici le premier article : Le Karaoké! Nous avons testé bien entendu et il ne s'agit pas comme chez nous d'un ecran dans un bar où il faut chanter devant tout le monde. Là, un immeuble de 5 étages avec une dizaine de petites salles super équipées et insonorisées : petit salon avec ecran plat geant, 2 micro et matériel son haute qualité. Chaque groupe d'amis prend possession de son salon et chante pendant le temps qu'il veut (tarif horaire). Il suffit d'appeler la reception pour commander à boire!
Il Karaoke in Giappone si fa individualmente : ogni gruppo di amici ha una sala a disposizione con divano, tavolo, schermo piatto gigante, microfoni e tutto per cantare il tempo che vuoi in tutta intimità, non come noi dove il karaoke si fa nei bar dove devi cantare davanti a tutti quelli sconosciuti!!
Avis à tous ceux qui sont inscrits sur Facebook, vous pourrez trouver toutes nos photos du Japon sur ce link. Si vous n'etes pas inscrit, vous pouvez le faire sur le site, c'est gratuit! Bon visionnage! (cliquez ici pour suivre le lien)